-
1 кӱэшташ
кӱэшташ-ам1. печь, испечь, выпечь что-л.Когыльым кӱэшташ печь пироги.
Толшашдам кольымат, лӱмынак команмелнам кӱэштым. В. Исенеков. Узнав о вашем приходе, специально испекла слоёные блины.
2. жечь, печьА шошо кече вуй ӱмбак тура нӧлталтын, пуйто лӱмын чыла куатшым ончыктен, кӱэштын, поньыжын, пелтен. М. Казаков. А весеннее солнце поднялось высоко над головой, словно решило похвастаться своей мощью: пекло, парило и жгло.
3. перен. ругать, отругать, проклинать, проклятьНу кӱэштеш, чытет гын, чыте. Г. Ефруш. Ну, проклинает, только терпи!
Составные глаголы:
-
2 когыльо
когыльоГ.: кагыль1. пирог, пирожокКогыльым ышташ стряпать пироги;
когыльым кӱэшташ печь пироги;
ковышта когыльо пирог с капустой;
кешыр когыльо морковные пирожки.
Авамлан кол шӱр шолташат ситен, кол когыльымат ыштен. М. Казаков. Моей матери хватило рыбы и уху сварить, и рыбные пироги состряпать.
«Огым» манше латкок когыльым кочкеш. Калыкмут. Тот, кто говорит «не буду», съедает двенадцать пирожков.
2. в поз. опр. пирожковый, пирожный, пирога, пирожкаКогыльо кӧргӧ пирожковая начинка;
когыльо падыраш кусок пирожка.
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский